Keine exakte Übersetzung gefunden für احتفال أعياد الميلاد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch احتفال أعياد الميلاد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It's our big Christmas promotion.
    إنه احتفاليات أعياد الميلاد
  • No, no. I'm getting a head start here on my Christmas shopping.
    لا سأحصل على السبق هنا في إحتفالات أعياد الميلاد
  • Of all the Christmas pageants I've ever seen... this is by far the most recent.
    بكل مهرجانات وإحتفالات أعياد الميلاد التى شهدتها بأن هذا الأخير كان الأكثر تطورا إلى حد بعيد
  • You can have a thousand more birthdays.
    بوسعكِ الاحتفال .بآلافٍ أخرى من أعياد الميلاد
  • We have witnessed the indelible images of Japanese commuters struggling for air after the Aum Shinrikyo sarin gas attacks on 20 March 1995, the dramatic hostage drama in Peru that clouded Christmas in 1996, and the destruction of the American embassies in Kenya and Tanzania in 1998, which, as former United States President Bill Clinton pointed out to the General Assembly that year, resulted in more Kenyan and Tanzanian casualties than American casualties. He said:
    فقد شهدنا الصور التي لا تمحي من الذاكرة للركاب اليابانيين الذين وجدوا صعوبة في تنفس الهواء بعد الهجمات بغاز الأعصاب السامة على “أوم شينريكيو” يوم 20 آذار/مارس 1995، وفاجعة الرهائن المذهلة في بيرو التي كدرت احتفالات أعياد الميلاد في عام 1996، وتفجير السفارتين الأمريكيتين في كينيا وتنزانيا في عام 1998 الذي أسفر، كما ذكر رئيس الولايات المتحدة السابق بيل كلينتون أمام الجمعية العامة، عن سقوط ضحايا من الكينيين والتنزانيين بأعداد تفوق عدد الضحايا الأمريكيين أو على حد قوله
  • Their followers do not participate in social and political life, they forbid their children to celebrate certain holidays (such as birthdays and the New Year) and refuse to fulfil their civic duties set forth in the law.
    ولا يشترك أتباعهم في الحياة الاجتماعية والسياسية، وهم يمنعون أطفالهم من الاشتراك في احتفالات معينة (مثل أعياد الميلاد ورأس السنة) ويرفضون أداء الواجبات المدنية التي ينص عليها القانون.
  • The Government, through the Ministry of Social Welfare, in conjunction with other government and private agencies and with non-governmental organizations, is implementing programmes to ensure that minors are not subject to economic exploitation and is providing financial subsidies to ensure access to services by the most vulnerable sectors of the population; assistance categories include food, administration, supplies and materials, occupational workshops, basic goods, collections of toys, equipment, health, hospitalization, children's day, Christmas, service grants, and others.
    وتقوم الحكومة، من خلال وزارة الرعاية الاجتماعية، وبالاشتراك مع وكالات حكومية وخاصة ومع منظمات غير حكومية، بتنفيذ برامج تضمن عدم تعرض القصّر لاستغلال اقتصادي، وتقدم إعانات مالية تكفل حصول معظم القطاع المستضعف من السكان، على الخدمات؛ وتشمل فئات المساعدة الأغذية وصرف الأدوية والإمدادات والمواد وإقامة حلقات العمل، وتوفير السلع الأساسية ومجموعات لعب الأطفال، والمعدات، وصحة الأطفال ودخولهم المستشفيات، كما تشمل الاحتفال بيوم الطفل وأعياد الميلاد وتوفير الخدمات وغير ذلك.